DIARIO DE CHINOS 华侨快报(国际刊号 ISSN 2530-1349) 新手帮助

西班牙华人网-华侨快报

西班牙文化部注册管理
国际刊号 ISSN 2530-1349 
西班牙华人网创立于2010年
源自戈雅的故乡——萨拉戈萨

Prensa para extranjeros “独立、公正、即时” 的新闻发布
世界华文媒体合作联盟 成员
世界华文大众传播媒体协会 成员 
国际中文记者联合会 成员
“一带一路” 文化先行
五湖四海皆兄弟 旅西华人大团结

《习仲勋在西北局的日子里》(韩文译本)在韩出版【图文】 ... ...

马德里时间:2017-9-26 09:42| lcw7612| 评论: 0|原作者: 方云伟|来自: 《人民日报市场报》

8月28日,由韩国东文选出版社、中国陕西师范大学出版总社联合主办的“《习仲勋在西北局的日子里》(韩文译本)出版纪念会”在位于首尔市的韩国新闻中心(KoreaPressCenter)大礼堂举行。图为:活动现场之一。本报特 ...

      《人民日报市场报》网络版韩国首尔8月30日电( 本报特派记者   方云伟 文并摄)  8月28日,由韩国东文选出版社、中国陕西师范大学出版总社联合主办的“《习仲勋在西北局的日子里》(韩文译本)出版纪念会”在位于首尔市的韩国新闻中心(Korea Press Center)大礼堂举行。中国驻韩大使邱国洪、陕西师范大学校务委员会主任甘晖教授、中国驻韩公使衔参赞陈少春、陕西师范大学出版总社社长刘东风等中方人士;韩国韩中亲善协会会长李世基、韩国执政党共同民主党发言人金玄、韩国东文选出版社社长辛成大、韩国妇人会本部会长赵泰任等韩方人士,中韩两国各界代表约百余人共同出席了纪念活动。

  该书原作是记述习仲勋等中国老一辈革命家工作和生活的纪实作品——《在西北局的日子里》,由石杰主编,陕西师范大学出版总社于2013年出版发行。这本书以口述、实录的方式记录了西北局老同志们在西北局工作和生活期间的亲历、亲见、亲闻,为原中共西北局的研究提供了大量第一手珍贵资料。同时,书中选录了齐心等几位健在老同志的多篇署名纪念文章。

8月28日,由韩国东文选出版社、中国陕西师范大学出版总社联合主办的“《习仲勋在西北局的日子里》(韩文译本)出版纪念会”在位于首尔市的韩国新闻中心(Korea Press Center)大礼堂举行。图为:活动现场之一。    本报特派记者 方云伟摄

  在本次活动上,中国驻韩大使邱国洪在致辞中讲到,图书出版领域的交流合作是中韩两国文化交流的重要组成部分,中国政府鼓励和支持两国出版界和相关机构加强交流,把更多有助于相互理解、促进两国更好合作的优秀书籍翻译出版。相信《在西北局的日子里》这本书在韩国翻译出版发行,将有助于增进韩国民众对中国共产党历史和中国发展道路的理解和认识,为两国关系改善、发展发挥积极作用。
  韩国执政党共同民主党发言人金玄在会上,宣读因故未能出席活动的韩国国会议员、原国务总理李海瓒的祝辞。李海瓒在祝辞中写到:祝愿《习仲勋在西北局的日子里》一书,成为韩国人民更好理解中国的指南,涌现更多为韩中两国友好交流的读者们。并且,他用诗一般的语言评说:当我们再一次读这本书时,彷佛又和老朋友重逢。
  另外,韩中亲善协会会长李世基、陕西师范大学出版总社社长刘东风等在本次活动上,发表了热情洋溢的讲话。陕师大社会科学处处长马瑞映博士代表中国陕西省对外宣传办公室,在活动上宣读对这本韩文译本出版的贺信。任晓伟博士、冯晓立、金宪等中方嘉宾,和朴英洙、魚昉溶、權瑚教授、崔炳植教授、朴泳等韩方知名人士,也出席本次活动。
  陕西师范大学校务委员会主任甘晖教授在接受中韩两国记者采访时表示,不了解中国革命历史就很难真正理解现在的中国。特别是中国的西北在中国革命史上有着特殊的地位,但大部分韩国人对中国西北了解得很少,他希望通过这本书的翻译、出版,让韩国读者能深入了解这段历史,和这段历史里的事件、人物和精神,然后,再看今天中国的发展,就能找到中国社会发展历史的根源。这是这本书在韩国发行的一个非常重要的意义。
  
  为了便于韩国读者容易快速理解,东文选出版社依照中方参与出版策划人士的建议,把《在西北局的日子里》韩文译本更名为《习仲勋在西北局的日子里》。
  众所周知,习仲勋是中国共产党的优秀党员,伟大的共产主义战士,中国杰出的无产阶级革命家,中国共产党和中国人民军队卓越的政治工作领导人,陕甘边革命根据地的主要创建者和领导者之一,国务院原副总理,中共十一届中央委员会书记处书记,十二届中央政治局委员、书记处书记,第五、第七届全国人大常委会副委员长。
  新中国成立前后,习仲勋曾长期主持西北的党、政、军全面工作;在1978年到1980年,正值中国改革开放初期,他任广东省委第一书记、省长,是最早向中央提出在广东设立经济特区设想的领导人之一,担当起领导中国改革开放最前沿阵地的广东搞活市场经济初期的历史使命。
  习仲勋为中国人民解放事业和新中国诞生;为中国社会主义革命、建设和改革开放事业建立了不可磨灭的功勋。习仲勋的政治思想、领导能力、为人处世等禀赋对社会和家人后代,都产生了深远的影响和历史意义。

  本书由曾任韩国信息产业大学校长、现任济州国际大学中文系教授沈揆昊和 济州国立大学翻译所讲师刘素英这两位中韩双语文专家联合翻译,韩国《东方时代》(原名《亚洲时代》)月刊、中国《人民日报市场报》(网)参与策划、推广宣传。韩国著名作家尹泳龙、(株)KMP公司董事长朴光敏博士为该书做了封套评语。其中,尹泳龙写到:现在我们正面临着必须要正确理解中国,与中国成为好友的一个时期。这本书不乏为理解真正中国的指南针。
  为了感谢本书在韩国得以顺利翻译、出版发行,在本次活动上,陕师大出版总社为该项目主要推动者、韩国《东方时代》总编辑林泽权颁发了感谢状,感谢他自2014年以来跨越几年时长所做的努力。
  该书主要作者石杰是北京大学光华管理学院区域经济学博士后,主要从事系统工程和区域经济专业研究。从2006年春季开始搜集资料,采访了16位曾在原中共西北局工作过的老领导,期间又广泛拜访那些八九十岁的老同志,并以口述实录等形式,于2009年夏季完成该书中文原稿交付出版堪称为“抢救性的党史著作”。现年已105岁的老红军王定国老太太等欣然为本书题词。
  本书是中国“十二五”国家重点图书出版规划项目、国家出版基金项目;是陕师大出版社“红色延安口述-历史”丛书中的一种,这套丛书以口述实录、访谈录、回忆录、老照片以及有关原始档案为基本内容的中共党史史料集成;试图以亲历者、当事人、知情者的讲述与回忆来还原历史事件,呈现中共中央在延安十三年的历程,再现一个本色、真实的延安。

  韩国东文选出版社社长辛成大在接受本报记者专访时,他说:读过这本书后,很受感动,理解了中国共产党前期的革命历史,特别是对习仲勋个人的历史和人品非常敬佩。本书中描述采用非常真实和没有夸张的笔法,让人体会到人物的血脉跳动和汗香。相信本书译本在韩国出版发行后,韩国读者也能真切感受到这些。
  韩国东文选出版社在韩国的人文艺术领域书籍出版界占重要地位,截止目前为止已经出版了800多种图书。“东文选”是韩国出版界最早把中国书籍介绍到韩国的出版社,已翻译出版了50多种中国重要的学术文化书籍,包括朱光潜的《诗论》、蔡仪的《美学原理》、李泽厚的《美的历程》、李学勤的《古文字学初步》、莫言的《红高粱》等。其中,许多译作在韩国大学里作为有关中国文化的高等教材。该出版社社长辛成大先生同时兼任民间社团传统武艺十八技保存会会长、北-中军墓地平和论坛倡导者,为传承戚继光武艺等中华武术文化和在韩的中国志愿军遗骸归还等事宜作出了较大的贡献。

  本次活动期间,陕师大甘晖主任一行访韩人员在韩国东文选出版社社长辛成大等人的陪同下,于8月29日访问了釜山的两所大学。陕师大一行人员分别拜会了韩国最著名大学之一的釜山国立大学和釜山电影节等世界著名活动发起单位——庆星大学,以金虎焕校长为首的釜山国立大学领导层、以宋守健校长为首的庆星大学领导层,分别与陕师大一行人员洽谈校际间的交流和合作;同时,甘晖主任、辛成大社长等人,分别向两校领导们介绍了《习仲勋在西北局的日子里》(韩文译本)在韩翻译、出版及纪念会的有关情况。

【附:新闻回顾】独家报道:陕师大《在西北局的日子里》输出韩文版权【图文】http://www.marketdaily.com.cn/GB/96797/96843/6907753.html(本报2016年3月的独家报道)
 
主编:方云伟(电话、微信:13601199448/QQ:2218426202/fangyunwei@126.com)
来源:《人民日报市场报》网络版

8月28日,由韩国东文选出版社、中国陕西师范大学出版总社联合主办的“《习仲勋在西北局的日子里》(韩文译本)出版纪念会”在位于首尔市的韩国新闻中心(Korea Press Center)大礼堂举行。图为:中国驻韩大使邱国洪在会上致辞。    本报特派记者 方云伟摄

8月28日,由韩国东文选出版社、中国陕西师范大学出版总社联合主办的“《习仲勋在西北局的日子里》(韩文译本)出版纪念会”在位于首尔市的韩国新闻中心(Korea Press Center)大礼堂举行。图为:韩国执政党共同民主党发言人金玄在会上,宣读因故未能出席活动的韩国国会议员、原国务总理李海瓒的祝辞。    本报特派记者 方云伟摄

8月28日,由韩国东文选出版社、中国陕西师范大学出版总社联合主办的“《习仲勋在西北局的日子里》(韩文译本)出版纪念会”在位于首尔市的韩国新闻中心(Korea Press Center)大礼堂举行。图为:陕西师范大学校务委员会主任甘晖教授在会上致辞。    本报特派记者 方云伟摄

8月28日,由韩国东文选出版社、中国陕西师范大学出版总社联合主办的“《习仲勋在西北局的日子里》(韩文译本)出版纪念会”在位于首尔市的韩国新闻中心(Korea Press Center)大礼堂举行。图为:韩国韩中亲善协会会长李世基在会上发言,重点介绍了韩中友好的历史和对习仲勋的高度评价。    本报特派记者 方云伟摄

8月28日,由韩国东文选出版社、中国陕西师范大学出版总社联合主办的“《习仲勋在西北局的日子里》(韩文译本)出版纪念会”在位于首尔市的韩国新闻中心(Korea Press Center)大礼堂举行。图为:陕西师范大学出版总社社长刘东风在会上介绍《在西北局的日子里》韩文版权输出的有关情况。    本报特派记者 方云伟摄

8月28日,由韩国东文选出版社、中国陕西师范大学出版总社联合主办的“《习仲勋在西北局的日子里》(韩文译本)出版纪念会”在位于首尔市的韩国新闻中心(Korea Press Center)大礼堂举行。图为:活动现场上,多次出现热烈掌声的场面。    本报特派记者 方云伟摄

8月28日,由韩国东文选出版社、中国陕西师范大学出版总社联合主办的“《习仲勋在西北局的日子里》(韩文译本)出版纪念会”在位于首尔市的韩国新闻中心(Korea Press Center)大礼堂举行。图为:韩国东文选出版社社长辛成大(左)在活动上,向出席会议的中国驻韩大使邱国洪赠送这本新书。    本报特派记者 方云伟摄

8月28日,由韩国东文选出版社、中国陕西师范大学出版总社联合主办的“《习仲勋在西北局的日子里》(韩文译本)出版纪念会”在位于首尔市的韩国新闻中心(Korea Press Center)大礼堂举行。图为:韩国东文选出版社社长辛成大(左)在活动上,向出席会议的韩国执政党共同民主党发言人金玄赠送这本新书。    本报特派记者 方云伟摄

8月28日,由韩国东文选出版社、中国陕西师范大学出版总社联合主办的“《习仲勋在西北局的日子里》(韩文译本)出版纪念会”在位于首尔市的韩国新闻中心(Korea Press Center)大礼堂举行。图为:陕西师范大学校务委员会主任甘晖教授(右二)、陕西师范大学出版总社社长刘东风(右一)在活动上,一起向出席会议的中国驻韩大使邱国洪(左二)赠送《在西北局的日子里》中文原版书。    本报特派记者 方云伟摄

8月28日,由韩国东文选出版社、中国陕西师范大学出版总社联合主办的“《习仲勋在西北局的日子里》(韩文译本)出版纪念会”在位于首尔市的韩国新闻中心(Korea Press Center)大礼堂举行。图为:陕西师范大学出版总社社长刘东风(左)在活动上,为该项目主要推动者、韩国《东方时代》总编辑林泽权颁发感谢状。    本报特派记者 方云伟摄

8月28日,由韩国东文选出版社、中国陕西师范大学出版总社联合主办的“《习仲勋在西北局的日子里》(韩文译本)出版纪念会”在位于首尔市的韩国新闻中心(Korea Press Center)大礼堂举行。图为:在活动结束前,几位韩国艺术家表演大韩民族文艺节目《赤壁歌》为本次活动助兴。    本报特派记者 方云伟摄

8月28日,由韩国东文选出版社、中国陕西师范大学出版总社联合主办的“《习仲勋在西北局的日子里》(韩文译本)出版纪念会”在位于首尔市的韩国新闻中心(Korea Press Center)大礼堂举行。图为:出席活动的中韩两国有关单位领导和这本书的出版相关人员合影留念。    本报特派记者 方云伟摄

8月28日,由韩国东文选出版社、中国陕西师范大学出版总社联合主办的“《习仲勋在西北局的日子里》(韩文译本)出版纪念会”在位于首尔市的韩国新闻中心(Korea Press Center)大礼堂举行。图为:该书中文版出版单位及上级主管单位的代表们在活动现场,邀请本书的两位翻译——曾任韩国信息产业大学校长、现任济州国际大学中文系教授沈揆昊(左四)和济州国立大学翻译所讲师刘素英(右四)一起合影留念。    本报特派记者 方云伟摄

8月28日,由韩国东文选出版社、中国陕西师范大学出版总社联合主办的“《习仲勋在西北局的日子里》(韩文译本)出版纪念会”在位于首尔市的韩国新闻中心(Korea Press Center)大礼堂举行。图为:本报记者在活动上,向韩国东文选出版社社长辛成大(中)赠送“纪念习仲勋同志诞辰100周年”珍藏版瓷盘,表示对该书出版的祝贺。 徐敏成摄

8月28日,由韩国东文选出版社、中国陕西师范大学出版总社联合主办的“《习仲勋在西北局的日子里》(韩文译本)出版纪念会”在位于首尔市的韩国新闻中心(Korea Press Center)大礼堂举行。图为:在韩国汉阳大学就读韩文专业研究生的中国留学生俞雅丽(左)在参会时,意外获得韩国东文选出版社社长辛成大亲自赠送的这本新书。    本报特派记者 方云伟摄

8月28日,由韩国东文选出版社、中国陕西师范大学出版总社联合主办的“《习仲勋在西北局的日子里》(韩文译本)出版纪念会”在位于首尔市的韩国新闻中心(Korea Press Center)大礼堂举行。本次活动期间,陕师大甘晖主任一行于8月29日访问釜山国立大学,和以金虎焕校长为首的大学领导层,洽谈校际间的交流和合作,同时,中方也向釜山国立大学介绍了《习仲勋在西北局的日子里》(韩文译本)在韩翻译、出版及纪念会的有关情况,并向对方赠送了这本新书。图为:釜山国立大学校长金虎焕(右)在饶有兴趣地翻阅获赠的新书。    本报特派记者 方云伟摄

8月28日,由韩国东文选出版社、中国陕西师范大学出版总社联合主办的“《习仲勋在西北局的日子里》(韩文译本)出版纪念会”在位于首尔市的韩国新闻中心(Korea Press Center)大礼堂举行。本次活动期间,陕师大甘晖主任一行于8月29日访问韩国庆星大学,和以宋守健校长为首的大学领导层,洽谈校际间的交流和合作,同时,中方也向庆星大学介绍了《习仲勋在西北局的日子里》(韩文译本)在韩翻译、出版及纪念会的有关情况,并向对方赠送了这本新书。图为:座谈会现场。    本报特派记者 方云伟摄

8月28日,由韩国东文选出版社、中国陕西师范大学出版总社联合主办的“《习仲勋在西北局的日子里》(韩文译本)出版纪念会”在位于首尔市的韩国新闻中心(Korea Press Center)大礼堂举行。图为:会议活动结束后,韩国东文选出版社社长辛成大(前左)、韩国著名作家尹泳龙(中)等人,在韩国最大的书店——教保书库的备受关注人物图书热销区域,考察该书的市场情况,并一起交流图书出版的有关情况。    本报特派记者 方云伟摄

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
【郑重声明】西班牙华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。欢迎转载本站文章但需注明来源及原文地址。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。

相关阅读

社区推荐

汉语/英语/西班牙语专业商务陪同翻译-巴塞

本人英语专业毕业,从事英汉互译多年,有很多翻译经验。现今居住巴塞罗那多年,不仅可

巴塞罗那国际展会翻译-中英西三语翻译-商务

本人英语专业毕业,从事英汉互译多年,有很多翻译经验。现今居住巴塞罗那多年,不仅可

巴塞罗那商务陪同翻译-国际展会翻译-英语西

本人英语专业毕业,从事英汉互译多年,有很多翻译经验。现今居住巴塞罗那多年,不仅可

马德里郊区中餐馆需要有经验大厨和油锅

马德里郊区中餐馆需要有经验大厨和油锅,住家个人房间,带网络

求助

长期居留丢失 怎么补办


©2009-2016 西班牙华人网 http://www.laicw.eu西班牙文化部注册管理西中文化传媒促进会主办Powered byDiscuz!X3"世界华文媒体合作联盟"成员 || | 联系站长
发帖 客服 微信 手机版 举报